PortuguesEnglish (United Kingdom)Español (spanish formal Internacional)

noviembre, 2017

intranet webmail buscador
CREACIÓN DE MATERIALES DIDÁCTICOS BILINGÜES PARA NIÑOS Y NIÑAS MAYAS DE YUCATÁN, MÉXICO.
Año 1, Volumen 2

Juan Carlos Mijangos-Noh
Pedro José Canto-Herrera
Armando Jesús Cauich Muñoz

RESUMEN

El presente artículo aborda la problemática de la generación de materiales didácticos bilingües para atender a los requerimientos de enseñanza desde una perspectiva intercultural, en establecimientos de educación primaria de niños y niñas mayas de Yucatán México. Pese a la existencia de leyes que favorecen la atención e integración de los aspectos culturales diferenciados dentro de la enseñanza, en la práctica el sistema formal de educación adolece de una serie de deficiencias que impide que el espíritu de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas de México se cumpla. Al ser la lengua elemento esencial en la transmisión de la cultura, y la educación uno de los factores más importante en la generación de condiciones de equidad y movilidad social, el planteamiento de este tema resulta de gran importancia.

Palabras claves: Educación- interculturalidad y bilingüismo- equidad.

ABSTRACT

This article discusses the generation of bilingual teaching materials to meet the requirements of education from an intercultural perspective, in primary schools of Maya children from Yucatan Mexico. Despite the existence of laws that promote care and integration of different cultural aspects of education, the formal education system presents shortcomings that prevent to comply with the General Law of Linguistic Rights of the Indigenous Peoples of Mexico. Being language essential to the transmission of culture, and education one of the most important factors in terms of equity and social mobility generation, the approach this topic it is important.

Key words: education, interculturality, bilingualism-equity.

Texto Completo